Der Militärwettbewerb, für den Eve ein Jahr lang trainiert hat, steht kurz bevor. Doch als ihre Eltern erfahren, dass Eves neuer Freund auch mit in das Zeltlager fährt, verbieten sie Eve die Teilnahme. Eve ist stinksauer, dass ihre Eltern ihr nicht vertrauen, und fährt trotzdem …
Eve refuses to talk about her new boyfriend; Kristin and Mandy are concerned when they think Eve and her boyfriend will both be going on the same junior ROTC overnight camping trip.
לאיב יש חבר חדש מהעתודה לנוער, ונסה מנסה לגרום לאיב לשתף אותה. כאשר קריסטין ומנדי מגלות שאיב יוצאת עם החבר לאותו טיול מחנאות מאורגן, כל המשפחה מתחילה לדאוג.
Eve ha un nuovo fidanzato, e progetta una gita in camper con lui. Le sorelle iniziano a prenderla in giro sul fatto che dormiranno insieme.
Военное соревнование, к которому Ева готовилась год, неизбежно. Но когда ее родители узнают, что новый друг Евы тоже собирается в лагерь, они запрещают Еве участвовать. Ева злится, что родители ей не доверяют, и все равно водит машину ...
Eve se niega a hablar sobre su nuevo novio y Kristin y Mandy se preocupan cuando piensan que ambos estarán juntos por la noche en un campamento.
Justin est le nouveau petit ami d'Eve. Malheureusement, ce dernier est très religieux.
Eve tem um namorado novo, mas recusa-se a falar sobre ele. Quando Vanessa a pressiona para terem uma conversa de mulheres, Eve concede e fala sobre o assunto, para contentamento de Vanessa. Porém, quando Mandy e Kristin ficam a saber que o namorado de Eve vai participar na mesma viagem de campismo que ela, os seus erros do passado fazem com que fiquem preocupadas.