Eve kommt in die Highschool. Die jüngste der Baxter-Schwestern hat Panik, weil sie findet, dass sie noch zu kindlich aussieht. Mandy hilft ihr, sich entsprechend aufzudonnern … Mutter Vanessa soll derweil vielleicht eine Auszeichnung als Elternsprecherin bekommen. Doch die Konkurrenz hat es in sich. Sie sieht ihre Chancen schwinden, als sich Mike mal wieder gekonnt in ein Fettnäpfchen setzt. Kann der Vater die Lage noch retten?
When Mike realizes he unintentionally upstaged Vanessa's announcement about being nominated as the top volunteer school parent, his efforts to make it up to her might cause more harm than good. Meanwhile, Eve is afraid she won't fit in at high school; and Ed wants to release an Outdoor Man action figure inspired by Mike.
Kuka jää mieleen, ja kuka painuu unholaan? Vanessa koettaa löytää tiensä parrasvaloihin, kun taas Eve yrittää sopeutua lukioon.
מייק פוגע שלא בכוונה בהכרזה על וונסה כמועמדת לתואר ההורה המתנדב הטוב ביותר בבית הספר. ניסיונותיו של מייק לפצות את וונסה פוגעים יותר ממה שהם עוזרים. בינתיים, איב חוששת שהיא לא תשתלב בתיכון.
Mike si rende conto di aver senza volerlo oscurato l'annuncio di una buona notizia per Vanessa. Ma il suo tentativo di rimediare si rivelerà fallimentare.....
Ева идет в среднюю школу. Младшая из сестер Бакстер в панике, потому что думает, что все еще выглядит слишком по-детски. Мэнди помогает ей как следует взбодриться ... Тем временем, мать Ванесса, возможно, должна получить награду как представитель родителей. Но у конкурентов есть все. Она видит, что ее шансы уменьшаются, когда Майк ловко допускает бестактность. Может ли отец спасти положение?
Quando Mike se apercebe que, sem intenção, tinha desviado as atenções do anúncio da nomeação de Vanessa para mãe mais prestável da escola, os seus esforços para a compensar acabam por causar ainda mais danos. Entretanto, Eve teme não se adaptar ao liceu. Ed quer lançar uma figura de ação da Outdoor Man inspirada em Mike.