In der Hoffnung, das sehr selten gewordene Nördliche Weiße Nashorn, das sogenannte Breitmaulnashorn, noch in freier Wildbahn zu erleben, machen sich Stephen Fry und Mark Carwardine auf in Richtung Demokratische Republik Kongo. Auf ihrem Weg besuchen sie die Schimpansen-Rettungsstation auf der Insel Ngamba in Uganda. Stephen, der zwar gegen alle Seuchen dieser Welt geimpft ist, aber nun von einer banalen Erkältung in Schach gehalten wird, darf lediglich aus der Ferne zuschauen, wie verwaiste Schimpansenbabys zum ersten Mal mit erwachsenen Artgenossen zusammengeführt werden.
On a journey across Africa towards the war-torn Congo, the travellers encounter chimpanzees, gorillas and elephants, but are there any northern white rhinos still alive in the wild? The news is not good but there is some hope in the remarkable project under way to save the black rhino in Kenya.
Stephen ja Mark etsivät Afrikan keskiosista sotien ja salametsästyksen takia harvinaistuneita sarvikuonolajeja. Voiko näiden eläinten sukupuuttoa mitenkään estää?
В центре внимания второго фильма будет находящийся под угрозой исчезновения северный подвид белого носорога (Ceratotherium simum cottoni). Единственным местом на земле, где это животное еще встречается в природных условиях, является национальный парк Гарамба (Демократическая Республика Конго, ДРК). Однако из-за крововых конфликтов местного населения в восточной части ДРК путешественники отказываются от первоначальных планов. В этой серии Вас так же ожидает встреча с шимпанзе и гориллами, слонами и черным носорогом в Кении.