The inhabitants of the Lao Shan mountains are fortunate: The nearby sea provides them with the best quality fish and seafood, and the spring water is so clean that it has been bottled and sold on for a century. The traditional temples, which have attracted religious scholars, philosophers and artists from all over China over the centuries, provide spiritual nourishment. "Lao Shan: China's Sacred Mountain" introduces some of them - from famous calligraphers and storytellers to the revered national heroes of the Middle Kingdom.
Die Einwohner des Lao Shan-Gebirges sind vom Glück begünstigt: Das nahe Meer versorgt sie mit Fisch und Meeresfrüchten von bester Qualität, und das Quellwasser ist so sauber, dass es bereits seit einem Jahrhundert in Flaschen abgefüllt und weiterverkauft wird. Geistige Nahrung halten die traditionellen Tempel bereit, die über die Jahrhunderte Religionsgelehrte, Philosophen und Künstler aus ganz China anzogen. „Lao Shan: Chinas heiliger Berg“ stellt einige von ihnen vor – von berühmten Kalligraphen und Geschichtenerzählern bis zu den hochverehrten Nationalhelden des Reichs der Mitte.