Una ex contrabandista cuenta cómo terminó en el lado equivocado de la ley. Un espectáculo de flamenco en el corazón de La Línea muestra otra faceta de la ciudad.
Une ancienne masseuse de drogue raconte comment elle a franchi la ligne rouge. Un spectacle de flamenco au cœur de La Línea montre une autre facette de la ville.
Eine ehemalige Drogenschmugglerin erzählt, wie sie auf die schiefe Bahn geriet. Eine Flamenco-Darbietung im Herzen von La Linea wirft neues Licht auf die Stadt.