When the pendant releases the spirit of an ancient master, Po will have to fight the one person he never thought he would.
Quando il ciondolo sprigiona lo spirito di un antico maestro, Po deve battersi contro un personaggio che non avrebbe mai pensato di dover affrontare.
Als das Amulett den Geist eines alten Meisters freigibt, muss Po gegen die Person kämpfen, von der er nie gedacht hätte, jemals gegen sie antreten zu müssen.
Als de hanger de geest van een oude meester vrijlaat, zal Po moeten strijden tegen de enige persoon van wie hij nooit had gedacht dat hij ertegen zou vechten.
Cuando el colgante libera el espíritu de un antiguo maestro, Po tiene que enfrentarse a la única persona con la que pensó que nunca tendría que luchar.
Lorsque le pendentif libère l'esprit d'un maître ancien, Po est contraint de se battre contre quelqu'un qu'il n'aurait jamais imaginé affronter.
Quando o pingente liberta o espírito de um mestre ancião, Po tem de lutar contra alguém que nunca esperaria enfrentar.
O pingente libera o espírito de um antigo mestre, e Po precisa enfrentar uma pessoa inesperada.