When Klaus and Veruca strike a hedgehog village for a scroll, Po must choose between helping a prisoner or keeping the trust of the elder monks.
קלאוס וּורוקה מחפשים מגילה ותוקפים כפר של קיפודים. פו נאלץ להחליט אם לעזור לאסירה או לדאוג שהנזירים הבכירים ימשיכו לסמוך עליו.
Klaus und Veruca suchen in einer Igelkolonie nach einer Schriftrolle. Nun muss Po entscheiden, ob er einer Gefangenen hilft oder sich das Vertrauen der Mönche bewahrt.
Cuando Klaus y Veruca atacan una aldea de erizos en busca de un pergamino, Po debe elegir entre ayudar a una prisionera o ganarse la confianza de los monjes ancianos.
Quando Klaus e Veruca attaccano un villaggio di ricci per una pergamena, Po deve scegliere tra aiutare una prigioniera e conservare la fiducia dei monaci anziani.
Quand Klaus et Veruca détruisent un village de hérissons pour trouver un parchemin, Po doit choisir entre aider une prisonnière ou garder la confiance d'éminents moines.
Klaus e Veruca atacam uma vila de ouriços em busca de um pergaminho. Po precisa escolher entre ajudar um prisioneiro ou manter a confiança dos monges mais velhos.
Als Klaus en Veruca een egeldorp aanvallen om een boekrol te stelen, moet Po kiezen: een gevangene helpen of het vertrouwen van de oudere monniken behouden.