新は学校へ、みよしと正臣は仕事へと出かけるなか、クジマは家でお留守番。リビングでくつろいだり、ことわざ辞典を読んだりするうちにお昼になり、焼きそば作りに挑戦するもうまくいかない。そんなクジマの様子を見ていた英は、その状態をことわざで例え始めて…?
There are rumors of a ghost in the neighborhood. Could they be about Kujima, or...?
La costumbre de Kujima de salir temprano de casa hace que los vecinos de Arata sospechen que ocurre algo.
Kujima a commencé à vivre chez les Kôda, mais à quoi peut bien ressembler son nouveau quotidien ?
Gerüchte über eine Geistererscheinung machen die Runde in der Nachbarschaft, doch was steckt dahinter?
Per ambientarsi bene in famiglia, Kujima studia la cultura giapponese, ma un giorno si diffonde uan voce...
Кузьма пытается учить японский язык, и ему в этом помогают Сугуру и японские пословицы…
يبقى كوجيما وحده في المنزل، يحاول طهي ياكيسوبا ويفشل، فيشبّه سوغورو حاله بأمثالٍ شعبيّة.
Kujima está fazendo de tudo para se acostumar à vida no Japão, incluindo estudar e gritar na beira do rio.