ある日突然、家にやってきたのは、
鳥でも人でもない、得体の知れぬ“クジマ”だった。
しゃべる。歌う。鳴く。
ときに笑いをもたらし、ときに涙を誘う。
その存在は、ただそこにいるだけで、
家族の時間を、そっと塗り替えていった。
小さな“謎”が紡いだ、
儚くもあたたかな家族の物語。
Aliases
Arata Kōda meets a mysterious bird-looking creature named Kujima in autumn. Hungry and craving Japanese food, Kujima ends up staying with the Kōda family at their house, where the atmosphere is tense because of Akira's older brother who failed the college entrance exam. Kujima lives with the Kōda family until winter passes and warm spring arrives.
Aliases
- If Kujima Sings, the House Gurgles
- Kujima: Why Sing, When You Can Warble?
Un beau jour d’automne, le collégien Arata Kôda tombe sur Kujima, une étrange créature. Venu manger un morceau chez Arata pour calmer son ventre criant famine, Kujima finit par emménager dans cette maison. L’atmosphère y est malheureusement pesante depuis l’échec du grand-frère d’Arata au concours d’entrée à l’université. Kujima devra passer l’hiver ici, en attendant les premiers jours du printemps.
No outono do seu primeiro ano do ensino médio, Arata Kouda se deparou com uma coisa estranha... Nesta comédia doméstica, uma criatura misteriosa chamada “Kujima” traz uma nova vida para a família Konohda, onde o clima está um pouco tenso devido à preocupação com o filho mais velho, um estudante ronin que está se preparando para os exames de admissão! A propósito, a criatura, que se autodenomina Kujima, fala uma língua normal e come a mesma comida que os humanos (ou insetos). Será que ele veio do espaço sideral, ou será que...!