宮殿の奥深くには、レイヴンコンソートとして知られている彼女の立場にもかかわらず皇帝に仕えない特別なコンソートが住んでいます。 彼女を見た人は彼女が老婆のように見えると言う一方で、他の人は彼女が若い女の子のように見えると言います。 物語は、彼女の不思議な芸術の使用と、失われたものを見つけることへの死の呪いであろうと、彼女がどんな要求にも応じることができる方法について話します。 現在の皇帝である光春は、彼らの運命の出会いが歴史を覆すタブーになることを知らずに、その意図を持ってレイヴンコンソートを訪れます。
Aliases
- Kōkyū no Karasu
- Koukyuu no Karasu
What is the true identity of the solitary Raven Consort?
The Raven Consort is a special consort living deep in the inner palace who, despite her title, does not perform nighttime duties for the emperor. Some who have seen her say she has the appearance of an old woman, while others describe her as a young girl. The Raven Consort's name is Shouxue. She has the ability to use mysterious arts and will accept any favor asked of her, whether it is to find something lost or to curse someone to death.
The current emperor, Gaojun, visits her one night to ask a favor. Their meeting exposes a secret that will turn history on its head...
La concubine Corneille est une concubine impériale qui n'a jamais été appelée dans la chambre à coucher de l'empereur et qui mène une vie singulière dans les pavillons de la cour. Considérée par certains comme ayant l'apparence d'une vieille femme, et par d'autres comme une jeune fille, elle est connue pour utiliser une forme de magie qui l'aide à tout faire, de la recherche d'objets perdus à conjurer des malédictions. Lorsque certaines circonstances lui font enfin rencontrer l'empereur, sa vie va s’en trouver changée…
孤独的乌妃不为人知的真面目——
原作.白川绀子描绘的中华幻想风格故事,在此开幕!
在后宫深处,有一位身为妃子却不侍寝的特殊妃子——乌妃。见过她的人,有说她是老婆婆,有说她是少女。乌妃名为寿雪。她能够使用令人不可思议的“术”,从咒杀到寻找失物,什么委托都愿意接受。当时的皇帝高峻因某项委托而拜访了乌妃。两人的相遇,揭开了颠覆历史的“秘密”……
A história acompanha Uki, uma das concubinas que fazem parte do harém do imperador, mas que nunca se deitou com ele. Uki carrega vários mistérios, sendo conhecida por ser capaz de usar magias que vão desde ajudar as pessoas a encontrar objetos perdidos, até amaldiçoar coisas. Certo dia ela é chamada pelo imperador para resolver certos problemas, dando inicio a um encontro predestinado a mudar a história.
Aliases
- Raven of the Inner Palace
Tief verborgen im Inneren des Kaiserpalast lebt die Konkubine Ryuu, die auch unter dem Namen »Raven Consort« bekannt ist. Diese mysteriöse Frau, die manchen wie ein altes Weib und anderen wie ein junges Mädchen erscheint, hat eine besondere Stellung inne: Sie wurde noch nie ins Schlafgemach des Kaisers gerufen, dafür besagt ihr Ruf, dass sie jenen, die mit einem Problem an sie herantreten, schnelle Lösungen anbietet. Egal ob es darum geht, verschollene Gegenstände aufzuspüren oder Flüche auszusprechen, Ryuus besondere Kräfte machen sie zu einer Legende innerhalb der Palastmauern. Doch als eines Tages Koushun, der Kaiser, mit einem besonderen Anliegen zu ihr kommt, verändert ihr Zusammentreffen den Verlauf der Geschichte.
고독한 오비의 알려지지 않은 정체는 과연.
후궁 깊숙한 곳에 살고 있고,
비의 자리에 있으면서 밤 시중을 들지 않는 특별한 존재 오비.
그 모습을 본 사람들은 그게 노파였다고 말하기도 했고,
소녀였다고 말하기도 했다.
오비의 이름은 수설.
그녀는 신비한 술법을 사용해 주살에서 물건 찾기까지
무슨 일이든 맡아준다고 한다.
이에 현 황제인 고준이 어떤 의뢰를 위해 수설이 있는 곳에 찾아갔다.
두 사람의 운명은 역사도 뒤엎는 '비밀'을 파헤치게 되었는데.
En lo profundo del palacio interior vive una consorte especial que no sirve al emperador a pesar de su posición, conocida como Raven Consort. Las personas que la han visto dicen que parece una anciana, mientras que otros dicen que parece una niña. Las historias hablan de su uso de artes misteriosas y de cómo puede aceptar cualquier pedido, ya sean maldiciones de muerte para encontrar cosas perdidas. Koushun, el actual emperador, va a visitar a Raven Consort con esa intención, sin saber que su predestinado encuentro se convertirá en un tabú que anulará la historia.
Глубоко во внутреннем дворце живет загадочная императорская супруга, по имени Цзюйсэтсу Рюу, больше известная как Императрица-Ворона. Никто не знает её истинного облика. Одни видели её как дряхлую старуху, другие же как юную красавицу. Говорят, что она владеет тайными магическими искусствами, и если попросить, то она исполнит любое желание: найдёт потерянную вещь, предскажет судьбу или даже убьёт… Однажды к ней с просьбой обратился молодой император Ка Коушунь. Он хотел знать, кому принадлежала таинственная нефритовая серьга и кто эта женщина, чей дух находится внутри. И в тот момент лишь богам было известно, что их судьбоносная встреча и раскрытие великой тайны изменят сам ход истории...
Aliases
Celata in uno degli angoli più nascosti del Palazzo Reale interno, si trova una delle concubine dell'imperatore, l'unica esentata dal dovere di servitù verso di esso: "la sposa del corvo". Taluni dicono che sia una vecchia saggia, altri che sia una giovane ragazza, ma molti ugualmente raccontano che sia in grado di usare ogni genere di arte occulta per maledire i nemici o ritrovare oggetti perduti. Proprio con questo scopo, l'imperatore Koushun si reca a trovarla, contravvenendo a un antico tabù e mettendo in moto gli ingranaggi del destino...
Aliases
- Raven of the Inner Palace
日本語
English
français
大陆简体
Português - Brasil
Deutsch
한국어
español
русский язык
italiano