モンローと桜が引退し、みら、あお、イノの新生地学部がスタート。イノに部長としての自信を持ってもらうために、子供会の天体観望会の講師を引き受ける。
一筋縄ではいかない子供たちに興味を持ってもらおうと奮闘するみらたち。
そして、オリオン座流星群を観測した翌朝、あおは学校を欠席する。心配したみらとイノはお見舞いに出かけるが……。
Monroe and Sakura retire, leaving a new earth sciences club run by Mira, Ao, and Ino. In order to build Ino's confidence as their president, they agree to hold a lecture for a children's star-viewing. Mira and others struggle to get the uncooperative children interested in the activity. Later, Ao is absent from school the morning after she watches the Orionid meteor shower. Mira and Ino visit her out of concern, but...
Com a saída de Sakura e Monroe da presidência do clube, os outros cargos foram ocupados. O Clube de Geociências faz uma vista astronômica para crianças.
'먼로'와 '사쿠라'가 은퇴하면서,
'미라','아오','이노'만 남은 신생 지학부가 스타트를 한다.
그런 가운데, '이노'에게 부장으로서의 자신감을 갖도록 하기 위해,
어린이회의 천체 관망회의 강사를 맡게 되고
하지만, 보통 수단으로는 흥미를 가지지 않는 아이들을 두고
'미라'일행은 분투한다.
그리고 오리온자리 유성군을 관측한 다음날 아침,
'아오'가 학교츨 결석하게 되고
'아오'를 걱정한 '미라'와 '이노'는 병문안을 하러 가는데...
夢露和櫻引退,米菈、藍、豬豬三人的新生地科社正式起步。為了讓身為社長的豬豬更有自信而接下了兒童會的天體觀測會講師。米菈們努力想使個性迥異的孩子們對天文感興趣。然而,觀測了獵戶座流星群的隔天,藍向學校請假了。米菈和豬豬相當擔心,決定去找藍探病。
Le club de géosciences nouvelle version fait ses premiers pas. Malheureusement, Ino, promue présidente, ne se sent pas à la hauteur. À la première invitation reçue, c’est la panique. Ao et Mira sauront-elles faire face ?