Goro arrives in Uguisu-dani on a hot summer day and stops to have a coffee float in a cafe. Afterwards he goes to his appointment with an owner of a large cabaret-style theater ballroom. He is asked to provide French fixtures and decors for the place. Goro is happy with the prospect of having a huge business deal that it probably made him very hungry. Refusing offers of drinks from his client, he rushes off to eat somewhere, and yet ironically, ends up at a place where people can drink booze starting at 10 am. It's called "Tori Tsubaki", a drunkard's heaven that features inexpensive yet "mega"-sized nibbles and items, including cutlets, chicken dishes, and beer.
商用で鶯谷駅に降り立った五郎(松重豊)。あまりの暑さに「珈琲の店デン」で一息ることに。
コーヒーフロートを頼むが、グラスの上にのっかったソフトクリームの大きさにあきれながらもお得感に満足する。
その後、東京キネマ倶楽部へ行き、統括マネージャーの長沼(大杉漣)を訪ねた。
ここでグランドキャバレーを再現するイベントををやりたいのだという。大人の大きな夢に、五郎も久々大きな仕事の手ごたえを感じた途端、お腹がすいた。
建物を出て店を探すと、「炭火焼鳥椿」の看板が飛び込んできた。『朝10:00開店』の文字も目に入り…。
焼き鳥と白い飯に惹かれてその店に決めた。
やはり昼間から酔っ払いばかりの店内で、「ウーロン茶・油淋肝・ハムカツ・おろしポン酢・ライス・アボカドメンチ」を頼む。そしてシメに「鳥鍋めし」を追加、生卵をかけて満足の五郎だった。
도쿄, 우구이스다니 역에서 하차한 고로(마츠시게 유타카). 몸을 식히기 위해 들어간 카페에서 주문 한 ‘커피 플로트’는 대담한 비주얼이었다. 그 후, 고로는 거래상대인 나가누마(오오스기 렌)과 이벤트 장소를 견학하게 된다. 옛모습의 그랜드 캬바레를 재현하는 이벤트를 위한 비품과 장식품의 주문에 오랜만에 큰 일을 맡게 되었다며 각오를 다지는 고로. 배가 고파진 그는, 숯불구이집에서 ‘아보카도 닭튀김’과 ’닭 전골밥’등을 주문한다