Min und Uwe sind Kleo auf den Fersen. Diese besticht ein kleines Mädchen, einen vergifteten Kuchen zu Mielkes Gefängniszelle zu bringen. Dann bringt Kleo einen Brief ans Licht.
Avec Min et Uwe sur sa piste, Kleo soudoie une petite fille pour une livraison spéciale dans la cellule de Mielke. Après une épreuve de force, Kleo déterre une lettre.
With Min and Uwe on her tail, Kleo bribes a little girl to deliver a poisoned Bundt cake to Mielke's jail cell. After a showdown, Kleo digs up a letter.
Mentre Min e Uwe sono sulle sue tracce, Kleo paga una ragazzina per recapitare una torta avvelenata nella cella di Mielke. Dopo una resa dei conti Kleo trova una lettera.
Con Min y Uwe tras sus pasos, Kleo soborna a una niña para que lleve un pastel envenenado hasta la celda de Mielke. Tras un cara a cara Kleo desentierra una carta.
Kleo wordt door Min en Uwe achtervolgd en laat een klein meisje een vergiftigde cake naar Mielke's gevangeniscel brengen. Na een confrontatie krijgt ze een brief in handen.
Med Min och Uwe i hälarna mutar Kleo en liten flicka att leverera ett förgiftat bakverk till Mielkes cell. Efter en konfrontation gräver Kleo fram ett brev.
Com Min e Uwe no seu encalço, Kleo suborna uma menina para entregar um bolo envenenado na cela de Mielke na prisão. Mais tarde, tem um confronto e encontra uma carta.
Com Min e Uwe na sua cola, Kleo paga uma garotinha para entregar um bolo na cela de Mielke na cadeia. Depois de uma briga, Kleo encontra uma carta.
Kleo s Min a Uwem v patách podplatí malou holku, aby pro Mielkeho do vězení propašovala otrávenou bábovku. Po souboji Kleo objeví dopis.