The wolves break the news to Scarlemagne as Kipo tries to crack her father’s code. Then Benson gives the burrow girl a 13th birthday surprise -- or two.
I lupi informano Scarlomagno mentre Kipo cerca di decifrare il codice lasciato da suo padre. Poi Benson fa una... o più sorprese a Kipo per il suo tredicesimo compleanno.
Los lobos le informan la noticia a Parlomagno. Kipo intenta descifrar el código de su papá, y Benson le da algunas sorpresas de cumpleaños a la chica de la madriguera.
Os lobos contam as novidades para Scarlemagne, e Kipo tenta descobrir o código de seu pai. Benson faz uma surpresa no aniversário de 13 anos da garota da toca.
Les loups annoncent la nouvelle à Scarlemagne et Kipo tente de déchiffrer le code de son père. Benson offre une surprise (ou deux) à la fille du terrier pour ses 13 ans.
Kipo wil de code van haar vader kraken en de wolven vertellen het nieuws aan Scarlemagne. Benson geeft Kipo een verrassing (of eigenlijk twee) voor haar 13e verjaardag.
Кипо празднует свой 13-й день рождения. Герои отправляются в парк развлечений которым управляют разумные крысы.
Wilki przekazują informacje Scarlemagne’owi, a Kipo próbuje złamać szyfr swojego ojca. Później Benson robi dziewczynie z nory niespodziankę z okazji jej 13. urodzin.
Es ist Kipos Geburtstag und, weil Wolfi ihren wiederum nicht weiß, erklärt sie sich zu Geburtstagsschwestern. Also teilt die Gruppe sich auf, um Geschenke zu suchen. Benson lädt Kipo ins Rattenland ein, wo er sie aufklärt, dass er schwul ist. Als sie von Skarls Leuten angegriffen werden, wächst ihr eine Jaguarpfote. Wolfi und Dave finden eine Karte zum neuen Bau von Kipos Familie, die sie ihr aber vorenthält.
Os Lobos informam Scarlemagne do que se passou, enquanto Kipo tenta desvendar o código do pai. Depois, Benson dá uma prenda de anos (ou duas) à miúda do abrigo.