Xin discovers Ying Zheng, the young King of Qin, who's fleeing his half-brother's uprising. But when Piao's killer arrives to murder Ying Zheng, Xin, who's learned that Piao died serving as Zheng's stand-in, must decide which to help and which to kill.
漂(ひょう)に託された地図を元に黒卑村(こくひむら)へと向かった信(しん)は、そこで漂と瓜二つの少年・政(せい)と出会う。混乱する信の前に姿を現したのは政の命を狙う刺客・徐完(じょかん)。「漂を殺したのは自分だ」とちょう笑する徐完に怒り、剣を向ける信だったが、手も足も出ず倒れてしまう。薄れゆく意識の中、しかし漂の無念を誰よりも感じている信はボロボロの体で再び立ち上がった。
표의 말대로 밤새 달려 흑비촌에 도착한 신은 허름한 움막 안에서 죽은 줄 알았던 표를 발견하고 깜짝 놀란다. 그 사람은 표와 똑같이 생긴 진나라의 왕, 영정이었는데…
Xin descubre a Ying Zheng, el joven rey de Qin, que huye del levantamiento de su medio hermano. Pero cuando el asesino de Piao llega para asesinar a Ying Zheng, Xin, quien se entera de que Piao murió sirviendo como suplente de Zheng, debe decidir a quién ayudar y a quién matar.
Синь обнаруживает Ин Чжэна, молодого правителя Цинь, бежавшего от восстания своего сводного брата. Но когда появляется убийца Пяо, чтобы убить Ин Чжэна, Синь, узнавший, что Пяо погиб, заменяя Чжэна, должен решить, кому помочь, а кого убить.