自ら精鋭部隊を率いて出陣した慶舎の急襲とこれに呼応して素早く包囲へと布陣を切り替えた馬呈・劉冬軍によって、絶体絶命の危機に立たされる飛信隊。これにより秦軍は大きな打撃を受けるかと思われた。ところが、紀彗と慶舎の副官・金毛は上策であるはずの慶舎の急襲に、なぜか奇妙な違和感と不安を覚える。果たして、二人が抱いた“違和感の正体”とは!? そして追い詰められた飛信隊は!?
Kanki est parvenu à pousser à bout Keisha, qui est passé à l’action, bien décidé à anéantir l'unité Hi Shin. Mais c'est là que le piège de l'ex-bandit devenu général va se refermer… Cette journée va voir se dérouler les combats les plus violents de la bataille de Kokuyô.
The Battle of Heiyong reaches a fever pitch as Huan Yi's men target Qing She--who in turn is looking to slay Xin. Xin comes up with an audacious plan.
El Cuerpo Hishin se encuentra en una situación desesperada debido al ataque sorpresa de Keisha, que dirigió sus tropas de élite, y las fuerzas de Ma Ching y Liu Dong, quienes rápidamente cambiaron su formación a un asedio en respuesta. Parecía que el ejército de Qin sufriría un gran golpe por esto. Sin embargo, por alguna razón, Norito y el ayudante de Keisha, Kanage, se sienten extrañamente incómodos e inquietos por el repentino ataque de Keisha, que se suponía que era un buen plan. ¿Cuál es la verdadera naturaleza del sentimiento de incomodidad que tienen ambos y qué pasa con los Hishintai que están acorralados?
Am rechten Fuß des Hügels gerät die Fei-Xin-Armee stark unter Druck. Huan Yis versprochene Verstärkung lässt sich wie erwartet Zeit und scheint auch nicht zwingend das Ziel zu haben, Xin und seine Männer zu retten.
직접 정예부대를 이끌고 출진한 경사의 급습과 이에 호응해 재빠르게 포위 포진을 펼친 마정, 유동군에 의해 절체절명의 위기에 빠진 비신대. 이걸로 진군은 큰 타격을 입을 것으로 보였다. 허나 기혜 그리고 경사의 부관인 금모는 상책일 터인 경사의 급습에 어째서인지 기묘한 위화감과 불안을 느꼈다. 과연 두 사람이 느낀 위화감의 정체는 무엇인가. 그리고 궁지에 몰린 비신대의 앞날은 어떻게 될 것인가.