ずっと独りで眠れない夜を過ごして、悩みを抱えてきた丸太と伊咲。これからは楽しく夜を過ごそうと、伊咲は「夜のおたのしみ会」を発足させることを提案する。
二人の秘密の場所となった天文台には粗大ゴミとして廊下に出されていたソファや、お互いの私物が運び込まれていく。そこに迷い込んできた1匹の野良猫。猫はそのままソファで眠りにつき、気持ちよさそうに寝息を立てる。伊咲は猫に「ツーちゃん」と名前を付けるのだった。
Ganta and Isaki have experienced lonely nights as they each struggle with sleeplessness. They form a “Nightly Fun Society” using the observatory as a secret base.
Ganta e Isaki han vivido noches solitarias luchando cada uno contra su insomnio. Forman una "Sociedad de Diversión Nocturna" utilizando el observatorio como base secreta.
Ganta et Isaki décident de garder leur nouvelle amitié secrète pour ne pas éveiller les soupçons. Ils s’activent à remettre l’observatoire en ordre pour pouvoir y dormir un peu plus confortablement, mais un chat, intéressé par un nouvel endroit où dormir, s'invite dans leur club. Sans le savoir, cette petite boule de poils risque de leur attirer des ennuis…
줄곧 홀로 잠들 수 없는 밤을 보내면서 고민을 품어온 간타와 이사키. 이제부터는 밤을 즐겁게 보내자며 이사키는 ′밤을 즐기는 모임′을 발족할 것을 제안했다. 두 사람의 비밀 장소가 된 천문대는 대형 폐기물로서 복도에 나와 있던 소파나 각자가 가지고 온 물건들로 채워졌는데, 그곳에 고양이가 한 마리 들어와서는 소파에 자리 잡고 기분 좋게 잠에 들었다. 이사키는 그 고양이에게 투짱이라고 이름을 붙여주었는데...
Itsuki e Ganta hanno ormai preso possesso dell'osservatorio, trasformandolo nel rifugio ideale per riposare. Purtroppo Kurashiki, l'insegnante dell'infermeria, li scopre e rischiano di perdere la loro isola di pace.
Nakami und Magari haben beschlossen sich das Observatorium zu teilen, um sich dort erholen zu können. Dafür wird es aufgeräumt und eingerichtet. Bis sie von einer Lehrerin ertappt werden. Bedeutet das das Aus für ihren geheimen Ruheort?