In Paris fällt plötzlich der Strom aus. Kim und Ron gehen der Sache nach und treffen auf Senor Senior Senior und seinen Sohn, die in ihrem Haus Unmengen Strom verbrauchen. Blöderweise erklärt Ron den beiden, wie man aus ihrem Domizil eine Festung macht, um die Welt zu beherrschen. Das lässt sich die Familie Senior nicht zweimal sagen. Jetzt müssen Kim und ihr Freund den Verrückten das Handwerk legen.
Kim accidently turns Ron into a selfish jerk with a new haircut, all while two new villians begin their new evil hobby.
金姆一時心血來潮,想幫衝不停來個改頭換面沒想到這個新髮型帶來了一場不小的風波,讓衝不停出盡了鋒頭!然而衝不停的好運氣似乎沒有維持太久,他的一句無心之言,讓億萬富翁辛辣老芋頭,與他的兒子嗆辣小蕃薯陷入一場更大的風暴,甚至連衝不停自己也遭殃了。
Kim tycker att Ron behöver en ny frisyr, så hon har övertalat frisören François att komma ända från Paris för att klippa Ron. Även om Ron till en början är tveksam finner han snart att den nya frisyren gör honom omåttligt populär hos flickorna på skolan i Middleton. Men en uppstickande hårlock behöver justeras, så Kim och Ron reser till Paris för att få lite mer frisyrgelé. När Ron är klar hos frisören försvinner plötsligt elektriciteten i Paris, ja faktiskt blir det strömlöst i stora delar av Europa. Med Wades hjälp spårar Kim och Ron elavbrottet till en privat ö som ägs av miljardären Señor Senior Sr.
Kim försöker övertala Señor Senior att spara på strömmen, alltmedan Ron pladdrar på om olika sätt att utnyttja den privata ön som högkvarter för internationell brottslighet. Inspirerad av Rons idéer börjar Señor Senior Sr. smida planer på världsherravälde.
Kim ajuda Ron a mudar, mas dá errado.