Kid bittet seinen besten Freund Dennis, ihm dabei zu helfen, Kat loszuwerden. Kid und Dennis beschließen im Garten zu zelten und Kat in die Falle zu...
----------------------------------------------------------
Als Kat eine Werbung für die Katzenleckerlies 'Fischie Happen' sieht, beschließt er so lange und so laut Krach zu schlagen, bis er alles bekommt, was...
Trespassers Will Be Persecuted: When Old Lady Munson forbides Coop from stepping on her lawn, Kat makes sure that he does, in fact, get in trouble.
Me-Oh-Me-Oh Meow: Kat is forced to wear a special collar after constantly meowing.
Nepovoleným vstup zakázán:
Díky Katovi mají Burtonburgovi opět potíže se sousedkou Mansonovou a tak se Coop rozhodne pro radikální řešení. Společně se svým nejlepším kamarádem Denisem chtějí Kata vyměnit za jinou a hlavně hodnější kočku. Kat však jejich plán brzy odhalí a dá jim co proto.
Mňau, mňau, mňau!:
Kat v reklamě na kočičí žrádlo zahlédna, jakým způsobem se kočky dožadují pozornosti a zkusí uplatnint totéž. Kat toho začne náležitě využívat, až otci dojde trpělivost a koupí mu výchovný obojek, čehož zase začne využívat Coop a tak Kat připne obojek Coopovi na nohu, což mu značně zkomplikuje pobyt ve škole.