Allison pushes the limits to see what she is capable of. Kevin, Neil and Pete attempt to replace Patty after kicking her out of the group. An ominous Nick shows up at Patty’s salon. A new job opportunity opens up for Allison at Bev’s Diner.
Allison testet ihre Grenzen aus um zu sehen zu was sie in der Lage ist. Kevin, Neil und Pete versuchen Patty zu ersetzten, nachdem sie aus der Gruppe rausgeworfen wurde. Ein ominöser Nick taucht in Pattys Salon auf. Eine neue Job-Möglichkeit eröffnet sich für Allison bei Bev's Dinner.
Эллисон проверяет пределы своих возможностей. Кевин, Нил и Пит пытаются заменить Патти после изгнания ее из компании. Зловещий Ник появляется в салоне Патти. Эллисон устраивается на работу в "Кафе Бев."
Allison zoekt de grens op. Kevin, Neil en Pete proberen Patty te vervangen nadat ze haar uit de groep hebben gegooid. Nick brengt een onheilspellend bezoek aan Patty’s salon. Allison krijgt een baan aangeboden bij Bev’s Diner.
Allison repousse les limites pour voir ce dont elle est capable. Kevin, Neil et Pete tentent de remplacer Patty après l'avoir virée du groupe. Un Nick de mauvais augure se présente au salon de Patty. Une nouvelle opportunité de travail s'offre à Allison au Bev's Diner.
Allison sobrepasa los límites para ver de lo que es capaz. Kevin, Neil y Pete intentan sustituir a Patty tras haberla echado del grupo. Un siniestro Nick se presenta en la peluquería de Patty. Allison encuentra un nuevo trabajo en Bev's Diner.
Allison supera i limiti per vedere di cosa è capace. Kevin, Neil e Pete provano a sostituire Patty dopo averla cacciata fuori dal gruppo. Un sinistro Nick si presenta al salone di Patty. Si presenta una nuova opportunità di lavoro per Allison da Bev's Diner.