Allison witnesses an overdose and has an idea. It’s Belichick hoodie day and Kevin feuds with the neighbors over a stolen package. Following a mysterious business card, Allison is led to Patty’s Salon in town.
Allison hat eine Überdosis und hat eine Idee. Es ist "Belichick Hoodie"-Tag und Kevin streitet sich mit den Nachbarn über ein gestohlenes Paket. Durch eine mysteriöse Visitenkarte wird Allison zu Pattys Salon in der Stadt geführt.
Эллисон становится свидетелем смерти от передозировки, и у нее возникает идея. Это День худи Беличика, и Кевин воюет с соседями из-за украденной посылки. Получив загадочную визитку, Эллисон отправляется в салон Патти.
Allison ziet hoe iemand overlijdt aan een overdosis en komt daardoor op een idee. Het is Belichick-hoodie-dag en Kevin maakt ruzie met de buren om een gestolen pakketje. Dankzij een mysterieus visitekaartje, komt Allison uiteindelijk uit bij Patty's Salon.
Allison est témoin d'une overdose et a une idée. C'est le jour du sweat à capuche Belichick et Kevin se querelle avec les voisins à propos d'un colis volé. Suite à une mystérieuse carte de visite, Allison est conduite au salon de Patty en ville.
Allison presencia una sobredosis y se le ocurre una idea. Es el día de la sudadera de Belichick y Kevin inicia una guerra con los vecinos por un pedido robado. La dirección de una tarjeta misteriosa lleva a Allison hasta la peluquería de Patty.
Allison assiste a un'overdose e ha un'idea. È il giorno della felpa di Belichick e Kevin è in lotta con i vicini per un pacco rubato. Seguendo un misterioso biglietto da visita, Allison arriva al salone di Patty in città.