Evans Auto wird verlassen an den Docks gefunden. Erneut steht Faith unter dringendem Tatverdacht und muss der Polizei Rede und Antwort stehen. (Text: Sky)
When Evan's car is found abandoned at the docks, Faith is dragged to the police station for an interrogation. When Steve attempts to help, he too finds himself caught in the firing line of the law. Meanwhile, an increasingly conflicted Tom uncovers terrible secrets about his son, Bethan's erratic behaviour puts a strain on her marriage to Terry, Faith prepares to do a secret deal with Dr Alpay, and DI Williams resorts to desperate tactics to break Faith.
La voiture d’Evan a été retrouvée dans un endroit connu pour son taux de suicides. Mais il n’y a pas de lettre.
De auto van Evan wordt achtergelaten teruggevonden in de dokken, een beruchte zelfmoorplek. Faith wordt opnieuw opgepakt voor ondervraging. Steve riskeert zijn leven om haar te helpen en komt ook nog eens in het vizier van DI Williams terecht. Bethans bizarre gedrag betekent bijna het einde van haar huwelijk. Williams zoekt een nieuwe manier om Faith te doen breken.
När Evans bil hittas övergiven vid hamnen kallas Fatih in på polisförhör. Steve riskerar sitt liv att hjälpa till, men hamnar snart i Williams skottlinje. Bethans beteende hotar hennes äktenskap och Williams byter taktik för att bryta ner Faith.
Cuando la policía encuentra el coche de Evan en los muelles, Faith es interrogada. Steve arriesga su vida para ayudarlo a pesar de las advertencias de Tom; Bethan se acerca a un cliente y Williams está decidido a vengarse de Faith.