Mizuki ventures into the city alone to learn the secret to making it in human society like the super popular pop star Kurama. And Nanami drags Tomoe off on a date to the amusement park.
Mizuki s'aventure seul dans la ville dans le but d'apprendre comment se comporter dans la société humaine à l'image de Kurama qui est une pop star super populaire. Nanami entraîne Tomoe pour un rendez-vous au parc d'attractions.
奈々生と巴衛は学校に行き、社で留守番中の瑞希は、その不公平さを感じていた。瑞希はテレビに映ったアイドルの鞍馬を見て、人間社会に溶け込む妖術を学ぼうと、鞍馬に会いに街にでかける。
人間に慣れていない瑞希は途中、キャッチセールスで高額なシールを買わされたり、怖い人にからまれたり、タクシーを無賃で乗ってしまったりとトラブルをおこす。偶然通りかかった鞍馬に助けられ、一緒に番組の打ち上げに参加するが…
Mizuki ventures into the city alone to learn the secret to making it in human society like the super popular pop star Kurama. And Nanami drags Tomoe off on a date to the amusement park.
Mizuki quiere que Nanami lo acepte y lo deje ir con ella a la escuela, así que decide ir a la ciudad y visitar a Kuruma para aprender de él. Además, Nanami tendrá una cita con Tomoe e irán juntos al parque de diversiones.
연예인을 하고 있는 쿠라마에게 인간 사회에 대해 배우기 위해 도쿄로 간 미즈키.
그러나 이상한 상품을 강매 당하고 경찰에게 쫓기는 등 도저히 쿠라마를 만날 수 있을 것 같지 않은데...
한편, 나나미는 주말에 토모에와 함께 유원지에 가게 된다.