年末進行に立ち向かうゴトープロ。年内に年明け分まで描いておけば正月休みが取れると、さらに先の締切にまで進行しようと試みる。ところが、可久士は「描きだめが出来ない」と筆が揮わない。「そもそも漫画家に、長期旅行の申込みなんてできるわけないだろ!」と開き直る可久士だったが、そう宣言するのには最大の理由があった。なぜなら、漫画家は休みに必ず風邪を引くからだ。寝込む可久士のために、姫は「願掛け」をして回復を祈るのだった。
Kakushi tries to finish up some extra work early so he can enjoy a trip to the hot springs with Hime, but he catches a cold. Later on, they manage to go to the hot springs, but it's apparently filled with secrets.
Kakushi versucht, einige zusätzliche Arbeiten frühzeitig zu erledigen, damit er mit Hime einen Ausflug zu den heißen Quellen genießen kann, aber er erkältet sich. Später schaffen sie es, zu den heißen Quellen zu gehen, aber es ist anscheinend voller Geheimnisse.
可久士試著多完成一回連載,所以他可以帶著姬去溫泉旅行。然而,他卻...
Kakushi intenta terminar un poco de trabajo extra temprano para poder disfrutar de un viaje a las aguas termales con Hime, pero se resfría. Más tarde, logran ir a las aguas termales, pero aparentemente el balneario está lleno de secretos.
Kakushi tenta terminar uns trabalhos mais rápido, para que ele possa fazer uma viagem às fontes termais com Hime, mas ele pega um resfriado. Mais tarde, eles conseguem ir às fontes termais, mas aparentemente estão cheias de segredos.
Kakushi essaie de terminer un peu plus tôt un travail supplémentaire afin de pouvoir profiter d'un voyage aux sources chaudes avec Hime, mais il attrape un rhume. Plus tard, ils parviennent à aller aux sources chaudes, mais il semble que ce soit un lieu rempli de secrets.
Какуши пытается закончить дополнительную работу пораньше, чтобы насладиться поездкой на горячие источники с Химэ, но он простужается. Позже им удается отправиться на горячие источники, но, по-видимому, они полны секретов.