Der Original-Anime Kabukichou no Yatsu spielt im namensgebenden Kabukichou-Distrikt des Tokioter Shinjuku-Bezirks. Der Kabukichou ist vor allem als Rotlichtdistrikt bekannt und so treiben sich hier natürlich fast nur zwielichtige Gestalten herum und umso tiefer man geht, umso länger werden die Schatten. Doch selbst hier – wo sich die fiesesten Bösewichte tummeln – scheint ein Licht unbeirrt in der Dunkelheit: ein kleines Detektivmietshaus, das Mrs. Hudson gehört und sieben äußerst fragliche Gestalten beherbergt.
Der Vorhang öffnet sich als eines Nachts ein grausamer Mord die Straßen Kabukichous erschüttert – der Täter: Jack the Ripper!
Aliases
- Kabukichou no Yatsu
- Kabukichou Sherlock
The East Side of Shinjuku Ward is the neon-lit Kabuki-chō district that stretches across the center of this chaotic city. Where light shines, there are also deep shadows. Yet even deep in this darkness where evildoers lurk, the light of a detective tenement shines. The tenement run by Mrs. Hudson has seven peculiar, shady individuals. The curtains has risen on this stage on the night when a bizarre murder by Jack the Ripper takes place.
Aliases
Nous sommes à l'est de l'arrondissement de Shinjuki, dans le quartier de Kabuki-chō, lieu connu pour la présence de ses love hotels, de ses maisons closes ou de ses yakuzas. Ici, lorsque la lumière brille de mille feux, les ombres profondes ne sont jamais loin... Ce quartier est le théâtre de mystérieux meurtres et pour dévoiler la vérité, des détectives tout aussi étranges mènent l'enquête.
A est di Shinjuku si trova il distretto Kabukicho ed è lì che si propagano anche le ombre più scure. Dove il male regna, la fioca luce di un detective continua a brillare. Nel condomino gestito dalla signora Hudson abitano sette strani e oscuri individui; la notte in cui Jack lo squartatore commette un bizzarro omicidio, si aprono le tende del palcoscenico.
Aliases
新宿區イーストサイド……混沌を極めたその街の中心にはネオン瞬く歌舞伎町が広がっている。光が強けりゃ影も濃い。ある猟奇殺人が起きた夜、舞台の幕が上がった! サスペンス? いやさコメディ? なんともはや、判別不能ドラマのはじまりはじまり~
Aliases
El lado este del Barrio Shinjuku, el distrito de Kabukichō, iluminado con luces de neón, se extiende a lo largo del centro de esta caótica ciudad. Donde brilla la luz, también hay sombras profundas. Sin embargo, incluso en lo profundo de esta oscuridad donde se esconden los malhechores, brilla la luz de una vivienda de detectives. La vivienda dirigida por la Sra. Hudson tiene siete individuos peculiares y sombríos.
Las cortinas se han levantado en este escenario en la noche cuando ocurrió un extraño asesinato por parte de Jack el Destripador. ¿Es esto suspenso? No, ¿comedia? Un drama indistinguible está por comenzar.
O lado Leste da ala de Shinjuku é o distrito de Kabukichou com iluminação neon que se estende pelo centro desta cidade caótica. Onde a luz brilha, também existem sombras profundas. No entanto, mesmo no fundo desta escuridão, onde espreitam os malfeitores, brilha a luz de um prédio de detetives. O cortiço administrado pela sra. Hudson tem sete indivíduos peculiares e sombrios. As cortinas subiram neste palco na noite em que ocorre um assassinato bizarro de Jack, o Estripador.
신주쿠구 이스트사이드......혼돈이 극에 달한 그 거리의 중심에는, 네온 사인이 깜빡거리는 가부키초가 펼쳐져 있었다.
빛이 강하면 그림자도 짙다. 악인들이 숨어 있는 어둠의 그 안쪽에 탐정 장옥의 불빛이 켜진다.
허드슨 부인이 운영하는 그 연립 주택은 없고 제각기 다른 수상한 사람들이 모여있다.
야심만만한 결벽증 탐정으로 남자를 홀리는 자매탐정. 또 퇴물 형사인 아저씨 탐정이 있는가 하면,
야쿠자에서 파문당한 불량배 탐정......그리고 최후의 출연자는 만담을 매우 사랑하는 천재 탐정 셜록.
잭 더 리퍼에 의한 엽기 살인이 일어난 그날 밤, 무대의 막은 올랐다.
탐정들의 화합을 씨실로......셜록, 왓슨, 모리어티, 삼파전의 우정을 날실로......
미스터리? 헤이트 코미디? 그야말로, 판별 불능 드라마의 시작!
dansk
Deutsch
English
français
italiano
日本語
español
Português - Portugal
العربية
한국어