공범으로 의심받는 대상을 변칙적인 방식으로 처리한 은석. 이런 행동이 상관의 심기를 건드린다. 재판장에서는 상반된 증언과 날 선 비난이 오가며 분위기가 격앙된다.
Eun-seok's unorthodox methods in dealing with the suspected accomplice ruffle feathers. Contradictory accusations fly in a heated trial.
Los métodos poco ortodoxos de Eun‑seok para lidiar con una supuesta cómplice caen muy mal. Durante un acalorado juicio, las acusaciones cruzadas están a la orden del día.
Les méthodes particulières dont fait preuve Eun-seok avec le complice présumé en offusquent plus d'un. Des accusations incohérentes s'ajoutent à un procès houleux.
Eun-seok lida com uma suspeita de um jeito não convencional e chama atenção. Acusações contraditórias correm soltas em um julgamento acalorado.
事件に関係すると思われる人物に対し、思い切った行動をとったウンソク。そのことが大問題に発展する。食い違う供述が、法廷に混乱を招く。
Eun-seoks ungewöhnliche Methoden im Umgang mit dem mutmaßlichen Komplizen sorgen für Aufruhr. Beim hitzigen Prozess werden widersprüchliche Anschuldigungen laut.