The campers catch a lift to Lookout Point in search of materials to make a sail, then must quickly find a way back down. Ben worries about leaving Bumpy.
Los campistas suben al Mirador para buscar materiales con los que hacer una vela, pero deben encontrar la forma de bajar rápidamente. A Ben le preocupa irse sin Bulti.
Les ados montent au Belvédère chercher de quoi fabriquer une voile, mais il leur faut ensuite trouver rapidement comment redescendre. Ben ne veut pas laisser Tite Bosse.
Die Camper gelangen auf der Suche nach Materialien für ein Segel zum Aussichtspunkt, müssen jedoch schnell wieder hinabsteigen. Ben will Bumpy nicht zurücklassen.
Os campistas vão de teleférico até ao miradouro em busca de materiais, mas têm de achar uma forma mais rápida de regressar. Ben fica triste por deixar a Bumpy para trás.
De kampeerders zoeken materiaal voor een zeil en krijgen een lift naar het uitkijkpunt. Dan moeten ze snel weer een weg terugvinden. Ben wil Knobbeltje niet achterlaten.
I ragazzi salgono in ovovia al Lookout Point cercando materiale per costruire una barca, poi devono trovare rapidamente il modo di scendere. Ben non vuole lasciare Bumpy.
Οι κατασκηνωτές πηγαίνουν στο Παρατηρητήριο ψάχνοντας υλικά για να φτιάξουν ένα πανί και μετά πρέπει να γυρίσουν γρήγορα πίσω. Ο Μπεν ανησυχεί που θα αφήσει την Μπάμπι.
Os jovens pegam uma carona até o mirante em busca de materiais para fazer uma vela e precisam achar um jeito de voltar em segurança. Ben se preocupa em deixar Bolota.