Da keiner den Fall "Thomas Bell" übernehmen will, wird er kurzerhand Amy übertragen. Es geht um einen zehnjährigen Jungen, dessen Mutter bei seiner Geburt starb und der seitdem im Koma liegt. Gepflegt wird er von seiner Großmutter, die der festen Überzeugung ist, dass ihr Enkel Wunder bewirken kann und heilende Fähigkeiten besitzt. So wurde das Krankenbett des Jungen zu einer Art Wallfahrtsort. Nun möchte die Staatsanwaltschaft der alten Frau das Sorgerecht entziehen, weil sie glaubt, dass die Stigmatisierung des Kindes als Wunderheiler einen Missbrauch darstellt. Da Thomas als sogenannter "heiliger Junge" eine richtige Berühmtheit geworden ist, zeigt die Öffentlichkeit großes Interesse an dem Fall. Maxine gerät heftig mit ihrer Vorgesetzten Susie Nixon aneinander, die alles daran setzt, einer magersüchtigen Mutter die Tochter wegzunehmen. Derweil hat Vincent eine Verabredung mit einer wesentlich älteren Frau.
Amy must determine if a comatose boy who is believed to have healing powers is being abused by his grandmother; Maxine clashes with her supervisor over taking an underfed little girl away from her anorexic mother; Vincent begins a relationship with an older woman.
Amy fait face à un cas difficile impliquant une jeune fille dans le coma. Durant son coma de 6 ans, sa grand-mère a toujours soutenu qu'elle avait des pouvoirs de guérison et acceptait que de nombreux inconnus viennent témoigner des pouvoirs miraculeux de l'enfant. Mais à cause de ces nombreuses visites, la santé de la petite fille est devenue fragile et elle a probablement été maltraitée. Amy rend visite à l'enfant pour savoir si oui ou non elle a été abusée mais elle doit prendre une décision qui pourrait potentiellement déranger certains membres de la communauté religieuse qui croient aux pouvoirs de la petite fille.
Aunque Amy instruye al jurado de evitar que siga siendo influido por la emoción, los abogados siguen usando todos los trucos que tienen a su alcance para ganar los casos.