農場で手に入れた承太郎の「スタンドのDISC」をスピードワゴン財団に渡すためには、警備の目をかいくぐり中庭へ向かわなくてはならない。徐倫に与えられたタイムリミットは20分。そこに現れたエンポリオ少年によって、徐倫はとある部屋へ案内される。部屋にいたのは、見知らぬ二人の男。そのうちの一人、寡黙な男、ウェザー・リポートが徐倫の護衛につくと言い…
Assisted by Emporio and his friend Weather Forecast, Jolyne rushes to the courtyard to pass Jotaro's Stand Disc to the Speedwagon Foundation.
Com a ajuda de Emporio e do seu amigo Weather Forecast, Jolyne apressa-se a chegar ao pátio para entregar o disco do Stand de Jotaro à Fundação Speedwagon.
Z pomocą Emporio i jego przyjaciela o imieniu Weather Report Jolyne spieszy na dziedziniec, aby przekazać dysk Jotaro Fundacji Speedwagon.
Aiutata da Emporio e dal suo amico Weather Forecast, Jolyne attraversa il cortile del penitenziario per consegnare il disco Stand di Jotaro alla Fondazione Speedwagon.
Aidée d'Emporio et de son ami Weather Forecast, Jolyne se dépêche de regagner la cour de la prison pour remettre le disque du stand de Jotaro à la fondation Speedwagon.
Mithilfe von Emporio und seinem Freund Weather Forecast eilt Jolyne zum Hof, um Jotaros Stand-CD an die Speedwagon Foundation zu übergeben.
Com a ajuda de Emporio e do amigo Weather Forecast, Jolyne corre para levar o Stand Disc de Jotaro à Speedwagon Foundation.
Con la ayuda de Emporio y su amigo Weather Forecast, Jolyne va al patio para darle el disco de Stand de Jotaro a la Fundación Speedwagon.
아버지 죠타로의 스탠드 디스크를 스피드왜건 재단에 전달하기로 한 죠린. 이제부터 교도관에 눈을 피해 교도소 중앙 정원으로 가야 하는데. 게다가 주어진 시간은 단 20분뿐.