As soon as Ciccolata went up in a helicopter, Green Day’s ability’s murderous range grew even more. He then flies to Rome and tries to spread his murderous mold. Bucciarati and the others go to stop Ciccolata, but Secco gets in their way. Giorno and Mista go after Ciccolata while Bucciarati faces off with Secco.
Décidément, Cioccolata et Secco sont des durs à cuire. Pas facile de se débarrasser d'eux. Leurs Stands sont non seulement puissants, mais en plus ils se complètent à merveille. Mais Giorno a l'esprit vif et voit souvent plus loin que son ennemi. Il parvient à immobiliser l'hélicoptère de Cioccolata. C'est maintenant que la partie va se jouer...
チョコラータがヘリコプターに乗り上昇を始めると、「グリーン・ディ」は能力により殺傷範囲を拡大。そのままローマへと向かい、ローマの街全体に殺人カビを撒き散らそうとする。チョコラータの狙いを阻止しようとするブチャラティたちの前に、セッコが立ちはだかる。ジョルノとミスタはチョコラータ、ブチャラティはセッコと対峙することを決意する。
Definitivamente, Cioccolata e Secco são caras durões. Não é fácil se livrar deles. Seus Stands não são apenas poderosos, mas se complementam perfeitamente. Mas Giorno é perspicaz e muitas vezes vê mais do que seu inimigo. Ele consegue imobilizar o helicóptero de Cioccolata. É agora que o jogo começa…
Ciocolatta y Secco son unos rivales terribles que llevarán a Giorno, Mista y Bucciarati al límite una vez más. ¿Podrán superar este enorme obstáculo que hasta impide que se muevan con normalidad?
布加拉提他們順利逃離了喬可拉特的追擊,開車前往羅馬,但沒想到喬可拉特卻架駛直升機追來,並丟下帶黴菌的屍體讓黴菌在羅馬城漫延,塞可也跳下來鑽入地底,準備攻擊他們,他們只好兵分兩路,由布加拉提對付塞可,而喬魯諾和米斯達則是去直升機上打倒喬可拉特,但沒想到在直升機進入「性感手槍」射程,米斯達派「性感手槍」進入直升機攻擊時,卻找不到喬可拉特的身影……。
초콜라타가 이번엔 헬기를 타고 공중에서 공격한다. 이에 옴짝달싹 못 하게 헬기를 붙잡아 두는 죠르노. 곧이어 미스타가 내부를 향해 탄환을 쏘는데, 적을 너무 쉽게 본 듯.
Cioccolata entrou no helicóptero rumo a Roma, expandindo ainda mais o alcance da habilidade de seu Green Tea. O grupo de Bucciarati tenta impedi-lo, mas Secco os detém. Bucciarati decide enfrentá-lo enquanto Giorno e Mista correm atrás de Cioccolata.