Da Joey feststellen muss, dass es gar nicht so leicht ist, in L.A. Frauen kennen zu lernen, wird er Mitglied in Michaels Buchclub. Leider fühlt sich dort ausgerechnet die Frau zu ihm hingezogen, in die Michael heimlich verliebt ist. Gina findet indessen heraus, dass eine frühere Mitschülerin aus der Kosmetikschule inzwischen als Hairstylistin für die Reichen und Schönen von Hollywood arbeitet. Da Gina überzeugt ist, dass sie mindestens genau so viel Talent hat, träumt sie von einer ähnlichen Karriere. Daher trifft sie eine Abmachung mit Alex...
Joey joins Michael's book club to meet pretty women. Michael is crazy about a girl in the book club, who's only interested in Joey. Looking to get her work noticed, Gina bargains with Alex.
Joey liittyy Michaelin kirjakerhoon tavatakseen kauniita tyttöjä. Kuinka ollakaan, kerhon tytöt ihastuvat häneen heti. Michael ei ole tilanteesta kovin mielissään, sillä myös tyttö, jonka hän on jo kauan halunnut treffeille, iskee silmänsä Joeyhin.
Joey se plaint d'avoir du mal à rencontrer des filles à Los Angeles. Et lorsque son neveu organise un club de lecture à la maison, il voit là l'occasion de faire des rencontres intéressantes. Michael, lui, craque pour Jane mais ne sait pas comment s'y prendre... Gina, qui aimerait bien coiffer des célébrités, convainc Joey de montrer son portfolio à son agent...
כאשר ג'ואי מבין שקשה למצוא בחורה בלוס-אנג'לס, הוא מחליט להצטרף למועדון הספרים של אחיינו. בינתיים, ג'ינה מגלה שאישה שהייתה איתה בבית הספר לקוסמטיקה, היא עכשיו מעצבת שיער לסלבריטאים, ומחליטה שגם לה מגיעים חיים זוהרים.
Joey lassan fogja fel, hogy a Los Angeles-i lányok büszkébbek a New York-i lányoknál, és nem lehet velük könnyen ismerkedni. Mentő ötletként be akar lépni Michael társaságába, ami egyfajta értelmiségi olvasókör. A fiúkért folyton aggódó Gina megtudja, hogy egyik régi iskolatársa a fodrásziskolában híres fodrász lett és sztárokkal foglalkozik. Gina eltökéli, hogy ő maga is megérdemli már végre a csillogást és a gazdagságot.
Joey ha difficoltà a conoscere donne e così decide di frequentare il club di lettura di suo nipote Michael.
Joey dochodzi do wniosku, że brakuje mu znajomości z kobietami. Dlatego zapisuje się do klubu książkowego, do którego należy Michael. Poznaje tam dziewczynę, która chce się z nim umówić. Niestety okazuje się, że Michael jest w niej zakochany bez pamięci. Fryzjerka Gina chce powiększyć klientelę o sławne osoby. Udaje się jej uczesać sławną koleżankę Alex. Jednak tuż przed wyjściem na czerwony dywan kobieta zmienia fryzurę. Joey zabiera portfolio siostry do swojej agentki. Bobbie wprawdzie przyjmuje je, jednak nie zamierza ani odrobinę pomóc.
Еженедельный клуб любителей книг в котором состоит Майкл пробуждает интерес Джо , когда тот узнает что многие из членов этого клуба девушки.Майкл соглашается пустить Джо в клуб, но это продолжается недолго так как Джо случайно привлекает девушку по которой Майкл просто сохнет.Джина заключает сделку с Алекс , смысл которой в том что она будет всю неделю милой с Алекс, если та в свою очередь убедит своего друга разрешить Джине преукрасить свою прическу к торжественному событию. Все заканчивается тем что подруге не нравится стиль в котором Джина постригла ее, таким образом что Алекс решает поручить свой внешний вид Джине.
Joey se una al club de lectura de Michael para conocer a mujeres atractivas. Michael está loco por una chica del club, que sólo está interesada en Joey. Tratando de que su trabajo sea publicitado, Gina negocia con Alex.
čeština
Deutsch
English
suomi
français
עברית
Magyar
italiano
język polski
русский язык
español