その2人のもとにギーゼロッテが現れ、ライアスにとある任務を課した。それは「ハルトから黒い戦士・シヴァに関する知り得る限りの情報を聞き出す」というもの。自分のせいでハルトを大変なことに巻き込んでしまったのではないか…と罪悪感を隠せないライアス。一方で王都に着いたハルトは、シャルロッテが提案した調査(という名のデート)への付き添いで王都内を巡っていたが、そこで謎の少女と出会う。
Haruto sets off for the royal capital with Liza as his attendant. Along the way, they run across a horse-drawn bus being attacked by a ferocious beast. And one of the passengers happens to be a mysterious woman who's hiding a secret or two...
La rentrée approche à grands pas, et malgré ses stratagèmes, Haruto ne peut pas éviter l'école éternellement. De son côté, la reine attend avec impatience de prendre sa revanche sur celui qui l'a forcée à porter son collier.
Haruto muss sich als Vorbereitung auf die Einschulungszeremonie in die Hauptstadt begeben. Auf dem Weg dorthin überfällt ein Monster eine Kutsche und er muss die Passagiere retten. Doch eine Frau dort macht einen seltsamen Eindruck.
Es la hora de viajar a la capital. Aunque durante el viaje Haruto se encuentra con una chica misteriosa, eso no le impedirá disfrutar de lo que capital tiene que ofrecer.
К двум героям неожиданно присоединяется Гизеротте, которая ставит перед Лиасом важную задачу. Ему необходимо выяснить все, что известно о черном воине Шиве, начиная с Харлта. Лиас не может избавиться от чувства вины, полагая, что из-за него Харлт оказался в бедственном положении. Тем временем, Харлт, прибывший в королевскую столицу, прогуливается по городу в компании Шарлотты, которая предложила провести исследование (на самом деле, это было свидание), и неожиданно встречает загадочную девушку.