Eine Erkältung macht die Runde und verschont auch Hinowa nicht. Kanenogi macht sich Sorgen.
It's autumn and Hinowa catches a cold.
Kanenogi est tombé malade et ne tarde pas à contaminer Tomari, qui s’inquiète pourtant plus de la santé de son époux que de la sienne. Des camarades de classe leur rendent visite.
だんだんと肌寒くなりカネノギさんの毛が恋しくなる時期……。
風邪を引くと大変だからと言いつつカネノギさんとくっつく帰り道。
そんなことを言った矢先に風邪を引いてしまう日ノ輪。
日ノ輪を心配して傍を離れないカネノギさんに異変が‥‥‥?
As folhas começaram a cair no chão e o tempo tá esfriando. Hinowa acabou pegando uma gripezinha e todos ficam preocupados.