This drama tells the story of Jang Ok Jung, known as Lady Jang Hee Bin, one of Korea’s best known royal concubines of the Joseon Dynasty and famous for her hunger for power and ruthless plotting. However, this drama will tell a completely new interpretation of the infamous royal concubine Lady Jang Hee Bin and show the story before she became concubine and how her involvement as a fashion designer and cosmetics-maker during that era. This drama will also highlight the love story between Jang Ok Jung and King Suk Jong.
Aliases
- Jang Ok Jeong, Live For Love
- Jang Ok Jeong, Living in Love
- Jang Ok Jung, Live in Love
Il drama racconta la storia della turbolenta vita di Jang Ok Jeong, meglio conosciuta come Lady Jang Hui Bin una delle più famose concubine reali della dinastia Joseon. Nota per la sua bellezza e ambizione, fu la causa della deposizione della moglie del re Sukjong, la regina In-hyun.
キム・テヒが初の歴史ドラマに挑戦し、最強の美貌で新たなチャン・ヒビンを演じる。歴史に名を刻む悪女が、実は韓服デザイナーだったという大胆な解釈の歴史ドラマ。国王を演じるのはユ・アイン。
Aliases
SBS에서 방영했던 24부작 월화 드라마. 2013년 3월부터 화성행궁 등지에서 촬영되기 시작하여, 같은 해 4월 8일부터 동년 6월 25일까지 방영되었었다.
그 동안 역사 속 요부로만 알려진 장희빈을 현대적 감각으로 재해석, 깊이 있는 내용과 재미, 역사적 상상력을 풀어낸다는 취지로 만들어지는 사극으로 최정미의 소설 '장희빈 사랑에 살다'를 원작으로 하고 있다. 침방 궁녀로 들어온 조선의 여성 디자이너(…)로서의 장희빈을 그려낸다고 하였다.
동시기 방영되는 구가의 서와 함께 월화 드라마 사극 라인간의 대결이라는 측면과 '선배 장희빈'인 김혜수가 출연하는 직장의 신과의 대결이라는 측면이 언론에서 부각받았다[2].
방영 직전 제목이 2번이나 변경된 특이한 케이스의 작품. 2013년 3월 13일에 <장옥정>으로 변경됐고, 3월 26일 다시 현재의 제목으로 변경됐다. 여러 보도에서는 '장옥정'이라는 약칭이 사용되었다.
김태희가 장희빈 역으로 데뷔 후 처음으로 사극에 도전하며, 걸그룹 카라의 한승연이 숙빈 최씨 역에 캐스팅 돼 화제가 되었다.
與過往著重在宮廷權力鬥爭的張禧嬪相關作品不同,此劇以朝鮮時代第一服裝設計師的全新視角,詮釋張禧嬪張玉貞如何實現自己的夢想和愛情。也用了完全不同的角度詮釋以往擁有善良仁慈形象的仁顯王后,將她塑造為較有心機且會為了權力地位與人鬥爭的人物。
Aliases
Conta a história de Jang Hee Bin, uma das concubinas reais mais famosas da Dinastia Joseon, que estava por trás da deposição da esposa do Rei Sook Jong, a Rainha In Hyun.