Jane tut sich schwer, Fabian um einen Gefallen zu bitten, und übernimmt sich, als sie sich bereit erklärt, ihren Eltern bei ihren Vorbereitungen zu helfen.
Jane and Fabian are not on the same page when it comes to their relationship, which makes it hard for Jane to ask him for a favor. Petra and Rafael both turn to Jane for advice, but Jane is determined not to get involved. Jane volunteers to help Xo and Rogelio, but might have bitten off more than she can chew.
Xiomara et Rogelio préparent activement leur mariage qui aura lieu dans 2 semaines et qui aura pour thème « un conte de fées ». Après avoir vécu une déconvenue avec l'organisateur, Jane décide de tout prendre en main. Elle utilise même Fabian au lieu de rompre avec lui car il s'est trop attaché. Suite à la déclaration de Rafael, Petra demande conseil à Jane. Rafael tend un piège à sa soeur après avoir découvert l'identité de l'assassin de Scott...
ג'יין נאלצת לבקש טובה מפביאן והדבר משפיע על הקשר ביניהם. פטרה ורפאל מתייעצים עם ג'יין. ג'יין מנסה לעזור לרוחליו וסיומארה לתכנן את החתונה.
Jane ha difficoltà a chiedere a Fabian un favore e si mette nei guai offrendosi volontaria per aiutare i genitori con i preparativi.
Jane encontra dificuldade para pedir um favor a Fabian e se enrola ao oferecer ajuda a seus pais. Petra e Rafael pedem conselhos a Jane, mas Jane está determinada a não se envolver. Jane se oferece para ajudar Xo e Rogelio, mas pode ter mordido mais do que ela pode mastigar.
Jane y Fabian no parecen encontrarse en el mismo momento vital para iniciar una relación, lo que hace que sea aún más difícil para Jane pedirle un favor. Petra y Rafael recurren a Jane en busca de consejo, pero ella prefiere no involucrarse.