Jane will wieder Verabredungen nachgehen. Alba möchte gegenüber Jorge eine unabhängige Frau sein. Petra erfährt, dass Chuck mit der Polizei gesprochen hat.
Jane is finally ready to get back in the dating game so she enlists the help of Rafael and Petra. Alba takes Xo and Jane’s advice about being an independent woman when it comes to Jorge. Petra finds out that Chuck has been talking to the police, which could put her in hot water. Rogelio is trying to settle his lawsuit in a hurry so he can start his new telenovela.
Jane se sent de nouveau prête à faire des rencontres et se lance. Alba, amoureuse de Jorge, attend avec impatience leur rendez-vous. Xiomara se sent mal depuis sa rupture mais fait face, d'autant qu'elle ne veut pas l'annoncer à Rogelio tant que son procès n'a pas eu lieu. Rafael et Petra couchent ensemble et, très vite, Rafael pense qu'elle est toujours amoureuse de lui. Dennis vient interroger Petra suite à une déposition faite par Chuck ; il veut retrouver Anezka...
ג'יין מתכננת לחזור לעולם ההכרויות והיא מגייסת את עזרתם של רפאל ופטרה. אלבה ממשיכה בנסיונותיה להיות אישה עצמאית ופטרה מגלה שצ'אק נמצא כמה צעדים לפניה.
Jane decide di rimettersi in gioco sentimentalmente. Alba cerca di apparire indipendente agli occhi di Jorge. Petra scopre che Chuck è in contatto con la polizia.
Jane está finalmente pronta para voltar a namorar, então pede a ajuda de Rafael e Petra. Alba segue o conselho de Xo e Jane sobre ser uma mulher independente com Jorge. Petra descobre que Chuck está conversando com a polícia, o que pode colocá-la em apuros. Rogelio tenta rapidamente resolver o processo para começar sua nova novela.
Jane pide consejo a Rafael y Petra para volver a coger práctica en el impredecible mundo de las citas... Mientras, Alba hace lo propio con Jane y Xiomara, y Petra descubre que Chuck está hablando con la policía.