Jane hat ein Bewerbungsgespräch für den scheinbar perfekten Job. Bei seiner Filmpremiere erlebt Rogelio eine böse Überraschung. In Luisas Leben gibt es eine neue Liebe.
Jane recreates her first date with Michael in an attempt to relieve their mounting stress. Rogelio throws a tantrum on the red carpet, and it goes viral. Rafael strives hard set a good example. Bruce’s daughter lands in trouble.
Alors que Michael s'apprête à passer l'examen qui lui permettra d'entrer en fac de droit, Jane postule pour le job de ses rêves : assistante dans une maison d'édition. Au même moment, Xiomara demande à Jane de dîner avec Bruce et sa fille dont elle aimerait se rapprocher. Petra pensait en avoir fini avec le codicille mais apprend que Scott l'a en sa possession et, qu'en plus, il a épousé Anezka. Rafael décide de faire face à ses responsabilités. Luisa est de retour...
ג'יין משחזרת את הפגישה הראשונה שלה עם מייקל כדי להקל על הלחץ הגובר שלהם. רוחליו נסער מההופעה שלו בסרט וההתפרצות שלו מתפרסמת. פטרה מנסה לעזור לרפאל. סיו מנסה להתקרב לטס.
Jane ottiene un colloquio per un lavoro apparentemente perfetto. Alla prima del film, Rogelio riceve una spiacevole sorpresa. Un nuovo amore entra nella vita di Luisa.
Jane recria seu primeiro encontro com Michael em uma tentativa de aliviar o estresse crescente. A estreia do filme de Rogelio reserva surpresas. Rafael se esforça muito para dar um bom exemplo. A filha de Bruce está em apuros.
Cuando Jane se da cuenta de que ella y Michael están demasiado estresados, decide recrear su primera cita para ayudarles a relajarse, pero las cosas se tuercen de manera inesperada. Mientras, Rogelio monta una escena en la alfombra roja del estreno de su película. Rafael debe tomar una decisión, preocupado por el ejemplo que deja a su hijo.