Jednotka námořní pěchoty v Iráku se dostane do přestřelky s vojenskými poradci. Touto shodou nešťastných událostí je zastřelen jeden z vojáků. Vdova žádá vojenský soud s vojenskými poradci. Hlavního obviněného má obhajovat Rabb. Ten také dokáže, že za smrt vojáka je odpovědné přímo vedení společnosti, které vojenské poradce do Iráku posílá, a obviněný je osvobozen.
Bei einem Feuergefecht im Irak stirbt ein Marine im Kugelhagel. Wie sich herausstellt, waren die Angreifer eine private Söldnertruppe aus den USA, die irrtümlicherweise den Schusswechsel begonnen hatte. Bei ihren Nachforschungen finden Harm und Mac heraus, dass es zwischen den Marines und den Söldnern schon oft zu Kämpfen gekommen ist. Die Firma, die die Männer vermietet, hat anscheinend ihre schmutzigen Hände in einem finsteren Spiel um Macht und Öl...
When a Marine is killed in Iraq as the result of "friendly fire", Harm & Mac investigation results in possible involvement by a private military contractor.
Un marine est tué par un supposé tir ennemi. Sa veuve pense qu'il s'agit d'un meurtre. Au fur et à mesure de leur enquête, Harm et Mac commencent à suspecter un sous traitant militaire privé. Pendant ce temps, Mattie tente de renouer des liens avec son père.
Amikor egy tengerészgyalogos tisztázatlan körülmények között az életét veszti Irakban, Mac és Harm azonnal a háborús övezetbe utaznak. Egyesek a segítségükre vannak a nyomozásban, másoknak azonban szemmel láthatóan nincs kedvükre a Haditengerészet vizsgálódása...
Un Marine cade in Iraq sotto il 'fuoco amico' e Harm e Mac sono incaricati di indagare su quanto accaduto. Le indagini portano alla luce il coinvolgimento di un appaltatore del settore privato.
Un Marine es asesinado en Iraq durante un "fuego amistoso".