Während Liv im Falle eines ermordeten Rappers ermittelt, herrscht in Seattle der Ausnahmezustand: Ein Serienkiller ist ausgebrochen und die Suche nach ihm läuft auf Hochtouren. Isobel erklärt sich einverstanden, einen Impfstoff gegen den Zombievirus am eigenen Leib zu testen.
There’s a zombie serial killer on the loose and new Seattle is on lockdown. Liv is trapped in the morgue on white rapper brain and Clive and Ravi are playing Dungeons & Dragons. Meanwhile, Blaine concocts his most sinister plan to date. Lastly, Major is on the hunt for the killer.
Fillmore-Graves déclare la guerre à un tueur en série, Blaine prend le maire pour cible, et Liv, Peyton et Ravi se disputent au sujet d'Isobel.
La Fillmore-Graves blinda Seattle per catturare un serial zombie killer, Blaine prende di mira il sindaco e Liv, Peyton e Ravi fanno i conti con il destino di Isobel.
A Fillmore Graves fecha Seattle para apanhar um assassino em série zombie, Blaine tem o presidente na mira. Liv, Peyton e Ravi discutem sobre o destino de Isobel.
На улицах Сиэтла появляется серийный маньяк-зомби, который наводит страх на жителей города. Оливия неожиданно оказывается в неприятной ловушке. Тем временем, Блейн придумывает свой самый зловещий план, а Мэйджор продолжает охотиться за убийцей.
Hay un asesino en serie zombie suelto y el nuevo Seattle está sitiado. Liv está atrapada en la morgue con el cerebro de un rapero blanco y Clive y Ravi están jugando a Dragones y Mazmorras. Mientras tanto, Blaine ingenia su plan más siniestro hasta la fecha.
Um zumbi serial killer faz Seattle fechar as portas. Enquanto isso, Liv está presa em um necrotério, e Clive e Ravi estão jogando.