When Annie takes pity on a lonely friend and lets her spend the day with Pony, she worries her friend is better at taking care of Pony than she is.
Als Annie Mitleid mit einer einsamen Freundin hat, ist sie besorgt, dass ihre Freundin besser darin ist, sich um Pony zu kümmern als sie selbst.
Annie laisse Béatrice s'occuper de Pony, mais elle craint que son amie ne s'occupe mieux de son poney qu'elle.