After falling out of the window, Frank thinks that it's 2006. The other three see this as a chance to fix their past mistakes.
Frank menee sekaisin tiputtuaan ikkunasta ja luulee, että on vuosi 2006. Muu poppoo päättää yrittää hyötyä tästä mukaan ja nyhtää Frankin rahat. Dennis ja Dee narahtavat crackiin.
פרנק נופל מהחלון והפגיעה גורמת לו לחשוב שהוא ב-2006. כולם מנצלים את ההזדמנות על מנת לתקן את טעויות העבר.
Frank cade dalla finestra e batte la testa, perdendo la memoria degli ultimi dieci anni della sua vita: per lui e' il 2006.
Фрэнк, заболтавшись с Чарли, падает из окна и получает травму головы. Теперь он уверен, что на дворе 2006-й год и настало время помириться с детьми и помочь нуждающимся. Дэннис, Ди, Мак и Чарли усматривают в этом происшествии отличную возможность изменить свою жизнь и вытрясти из незадачливого отца и приятеля побольше денег. Однако на пути перемен — масса соблазнов, и план грозит обернуться непредсказуемыми последствиями.
Frank ramlar ut genom ett fönster och skadar sig, vilket gör att han tror att det är 2006.
Nach einem Sturz aus dem Fenster glaubt Frank, er befinde sich im Jahr 2006. Die Clique ergreift die Gelegenheit beim Schopf, um ein paar alte Fehler zu korrigieren.
Quand Frank croit être en 2006 après être tombé d'une fenêtre, le groupe en profite pour recommencer à zéro et essayer de corriger des erreurs du passé.