With Charlie under his wing, Frank cleans up so he can get his hands dirty and help out his old company with one last big merger. An unwritten rule of the bar gets the rest of the gang caught up in a case of mistaken identity.
Frank pyydetään takaisin ammoin perustamansa yhtiön ohjaksiin, mutta pakettiin kuuluu tällä kertaa myös Charlie. Dennis tekeytyy mieheksi, jonka lompakko löytyy pubista lojumasta, ja vetää Macin ja Deenkin mukaan petoksen polulle.
פרנק לוקח את צ'רלי תחת חסותו כאשר הוא נקרא בחזרה כדי להציל את החברה בה עבד בעבר. בינתיים, דניס שואל את זהותו של אדם ששכח את הארנק שלו בבר.
La vecchia compagnia di Frank ha dei problemi e Frank si getta a capofitto nella mischia per risolverli, ma la sua decisione di fare di Charlie il suo braccio destro, non si rivela molto ispirata. Dennis viene scambiato per un uomo d'affari canadese e usa questa sua nuova identità in maniera inquietante.
Фрэнку поступает деловое предложение от компании, которую он когда-то основал. Дэннис, Ди и Мак находят в баре кошелек, а в нем — билеты на бейсбольную игру. Фрэнк нанимает Чарли для помощи в бизнесе, а Дэннис притворяется другим человеком ради власти. Чарли допускает роковую ошибку и объединяется с Маком для разоблачения Дэнниса и продвижения совместной идеи. Фрэнк наводит порядок в компании и реализует свой собственный план.
Frank hjälper sitt gamla företag med en sista sammanslagning. Samtidigt får en oskriven regel gänget inblandat i ett fall av förväxlade identiteter.
Als seine ehemalige Firma in Turbulenzen gerät, stürzt sich Frank wieder ins Geschäftsleben. Doch die Entscheidung, Charlie zu seiner rechten Hand zu machen, erweist sich nicht als seine klügste.
Tout en prenant Charlie sous son aile, Frank se remet sur pied pour se salir les mains afin d'apporter son aide pour la dernière fusion de son ancienne entreprise. Pendant ce temps, le reste du groupe est aux prises avec un cas d'erreur sur la personne en raison d'une règle non écrite du bar.