Auf dem Mars sucht Zim nach einem Mittel, um die lästigen Erdbewohner endlich zu vernichten. Die Sache scheint Erfolg versprechend, denn schließlich ist es den Marsianern gelungen, sich selbst vollständig auszulöschen. Zim entdeckt bald, dass sie den Mars vor ihrem Verschwinden zu einem Raumschiff umgebaut haben. Das ideale Gefährt, um die Erde zu bombardieren! Aber Zim hat nicht mit seinem Widersacher Dib gerechnet. Der lässt sich von einem Agenten der Geschwollenen Augäpfel in den Weltraum befördern. Aber wird es ihm gelingen, die Erde erneut vor dem Untergang zu bewahren?
When Zim goes to Mars to attempt to find a way to destroy the Earth, figuring that whatever killed the life on Mars may work for Earth as well, he stumbles across the face on Mars, which he later discovers that is actually the controls for a spaceship, in which the entire planet of Mars was the spaceship. Dib learns of this and he attempts to go to NASAPLACE in order to get them to see what Zim is doing, but they refuse to believe him as they can’t look at the monitors. Will Dib be able to find a way to stop Zim before he uses the red planet to squish all the life out of the Earth?
Zim descubre que el planeta Marte ha sido transformado en una enorme nave espacial y la roba para destruir la Tierra. Pero Dib se entera de sus planes y roba a Mercurio para impedirlo.
Zim descobre que não existe vida em Marte e conclui que aquele que destruiu seu povo terá sucesso na destruição da terra. Assim, Zim e GIR vão investigar Marte.
Зим обнаруживает древние механизмы забытой цивилизации на Марсе... ну и, разумеется, использует их для попытки уничтожения Земли.