Kagome kehrt nach Hause zurück, um sich auszuruhen, ohne es Inuyasha zu sagen. Wütend folgt er ihr und macht ihr Fahrrad kaputt. Obwohl sie den ganzen Tag damit verbringt, es zu reparieren, ist Kagome immer noch wütend und erzählt ihren Freundinnen, dass er sie betrügt. Ihre Freundinnen bitten sie daraufhin, ihn zu treffen. Wie wird das für Kagome und Inuyasha enden?
Kagome returns home to get some rest without telling Inuyasha. Angrily he follows her and breaks her bike. Despite spending the day trying to fix it, Kagome is still furious and tells her friends he is cheating on her. Her friends then ask to meet him. How will this end for Kagome and Inuyasha?
桔梗が生きていたことを楓に報告する犬夜叉。桔梗を思い続ける犬夜叉に落ち込んだかごめは、犬夜叉には告げずに現代に帰る。すると犬夜叉はかごめの家までかごめを追ってくるが…!?
Kagome prend quelques jours de repos bien mérités dans son époque. Inuyasha ne l'entend cependant pas de cette oreille et va la chercher rapidement, provoquant un léger psychodrame.
Il gruppo torna al villaggio e Kagome nella sua epoca per rilassarsi. Kagome riceve in regalo una bici usata dai vicini ma Inuyasha, infastidito di non essere avvertito del suo ritorno nell'era moderna, va a riprenderla distruggendo involontariamente la bicicletta e mandando Kagome su tutte le furie.
Las amigas de Kagome por fin conocen a su novio Inuyasha, pues regresó al presente para buscar a Kagome, pero también rompe su bicicleta.
오랜만에 현대로 돌아온 가영. 그런데 불쑥 찾아온 이누야샤는 가는 곳마다 사고다. 그러잖아도 이누야샤한테 자신은 금강 다음이라고 생각하던 가영인 폭발 일보직전. 게다가 불량 남자친구를 보겠다며 무작정 쫓아온 친구들 때문에 가영인 더 안절부절 못 하는데…