Panther-Dämonen sind hinter Kagomes Juwelensplittern her. Es gelingt ihnen, Kagome zu entführen. Inuyasha und seine Freunde nehmen die Verfolgung auf.
Inuyasha and Company are targeted by a group of cat demons who are after the Shikon shards...
西から豹猫族が攻めてきた。狙いはかごめが持つ四魂のかけらと、犬の大将の息子の殺生丸と犬夜叉への復讐。奇怪な術を使う豹猫四天王はまんまとかごめをさらってしまう。それを追う犬夜叉たち。
Kagome prend son temps à son époque. Inuyasha, énervé, décide alors d'aller la chercher. En leur absence, une mystérieuse femme du clan des léopards débarque au village de Kaede et déclare chercher la prêtresse qui détient les fragments de la perle. Par chance, Kagome est absente à ce moment-là, mais sa seule venue fait trembler de peur Hachi, le serviteur de Miroku... Cinquante ans plus tôt, une terrible bataille semble avoir opposé les léopards à la famille d'Inuyasha.
Il clan delle quattro pantere torna alla ribalta per scatenare una guerra contro i figli del Grande Demone Cane con cui sono stati in guerra in passato, e risvegliare con il potere dei frammenti della sfera il loro Generale.
Aome se tarda mucho, entonces Inuyasha va a buscarla a su época. Mientras tanto, la aldea de Kaede es atacada por un grupo de gatos leopardo que buscan a Aome para obtener la perla de Shikon. Cuando Inuyasha y Aome regresan, los gatos vuelven a atacar y esta vez se llevan a Aome. Kōga e Inuyasha, a pesar de su odio mutuo, harán lo imposible por recuperarla. Los dos se dirigen al lugar donde se encuentran los gatos leopardo; Inuyasha destruye el campo de energía y entran. Pronto se les unen Sango, Miroku y Shippo.
가영이가 집에 가있는 동안 이상한 고양이 일족이 나타난다. 자신을 효네코 일족이라고 소개한 이들은 사혼의 구슬 조각을 빼앗는 게 목적이었다. 결국 이상한 술법으로 가영이를 납치해간 효네코 일족. 이누야샤는 코우가와 함께 가영이를 구하러 나서지만 중간에 이들을 놓치고 마는데…
Un grup de gats dimoni que busquen els fragments de l'Esfera ataquen l'Inuyasha i els seus companys...