Die schwarze Priesterin stiftet zwei junge Tempeldienerinnen zum Kampf gegen Inuyasha und seine Freunde an. Die beiden verfügen über erstaunliche Zauberkräfte, sind von ihrem Auftrag aber nicht so recht überzeugt.
In order to keep Inuyasha and the others at bay while she invokes the power of a sealed-up ogre, Tsubaki enlists the help of two rookie priestesses.
椿は、かつて修行した陰陽師の館を訪れた。多宝塔に封じられた鬼を四魂の力で飼い慣らすため、禁断の扉を開こうとする。椿に騙された若き巫女、紅葉と牡丹は追ってきた犬夜叉たちと対峙する。
Momiji et Botan vivent dans un sanctuaire, où elles suivent une formation de novice. Après sa défaite contre Inuyasha, Tsubaki se réfugie dans leur sanctuaire et parvient à les convaincre qu'elle est poursuivie par des yôkai malfaisants. Les deux jeunes novices se mettent donc en tête de les exterminer afin de laisser à Tsubaki le temps de protéger le sanctuaire.
Tsubaki si reca nel suo antico tempio per risvegliare un gigantesco Oni sigillato, usando il potere della Sfera dei Quattro Spririti. Questo tempietto è sorvegliato da Momiji e Botan, e credendo che Tsubaki sia in buona fede, attaccano il gruppo di Inuyasha.
Tsubaki huye con el fragmento de Shikon y regresa al templo donde se entrenó como sacerdotisa. Allí se encuentra con Momiji y Botan, dos jóvenes sacerdotisas, a quienes hace creer que Inuyasha y su grupo son enemigos.
츠바키가 이누야샤에게 패한 뒤 찾아간 곳은 예전에 자신이 수련하던 곳. 그곳은 홍백 무녀가 지키고 있었다. 츠바키는 그들을 속여서 이누야샤 일행을 나쁜 요괴라 하며 공격하게 만든다. 그리고 그 사이 츠바키는 다보탑에 봉인되어 있는 오래된 요괴를 불러내려고 하는데…
La Tsubaki enganya dues sacerdotesses perquè ataquin l'Inuyasha i el seu grup. Tot i que són aparentment inofensives, els acaben portant problemes amb dues còpies gegants de l'Inuyasha i la Kagome.