犬カフェの休憩時間、犬飼さんと一緒に学園祭デートに出かけるポチ太。そこに立ちはだかったのは、バニーガール姿の月城だった。
突如始まったポチ太争奪戦の場所として犬飼さんが選んだのは、お化け屋敷だった。ビビっている月城に対し、なんとか恐怖心を抑えている犬飼さん。心の余裕を失った二人は、月城のあられもない姿に気づくことができず…。
Pochita’s narrative reaches a hair-raising climax when he gets caught between Inukai-san and Tsukishiro-san!
Durante el descanso en el café para perros, Pochita tiene una cita en un festival escolar con Inukai. Tsukishiro, en una conejita, se interpuso en su camino. Inukai-san eligió una casa embrujada como lugar para la repentina pelea por Pochita. El Sr. Inukai logra reprimir su miedo a Tsukishiro, quien está asustado. Los dos, que han perdido la paz mental, son incapaces de notar la apariencia sin saludo de Tsukishiro...
Retour au jour de la fête du lycée et à son café à chiens. Inukai prend une petite pause avec Pochita, Tsukishiro s'incruste, et tout le monde risque de frissonner dans la maison hantée…
Durante il festival studentesco Pochita ha finalmente l'occasione di un appuntamento con la sua padroncina! L'intromissione di Tsukishiro porterà a complicazioni sorprendentemente vibranti e umide!
강아지 카페의 휴식 시간. 이누카이와 함께 학교 축제 데이트에 나선 포치타. 그때 앞을 가로막은 것은 바니걸 복장의 츠키시로였다. 갑자기 시작된 포치타 쟁탈전의 장소로써 선택된 곳은 귀신의 집이었다. 겁먹은 츠키시로와 겨우겨우 공포심을 억누르는 이누카이. 마음의 여유를 잃어버린 두 사람은 츠키시로의 흐트러진 복장을 눈치채지 못했는데.
Auf dem Schulfest geht Pochita mit seinem Frauchen und Usagi ins Geisterhaus. Usagis Bunny-Kostüm ist allerdings verrutscht ...