Shane and Clifford have a plan to abduct the wife of a wealthy hedge fund manager. If he won’t pay them the money, they’ll snip her ears off to prove they mean business. Everything in the plan depends on everyone playing their part right to the end. It’s totally foolproof - isn’t it?
Lara Grant traîne chez elle, un matin : elle est censée recevoir un colis. Mais le livreur la kidnappe et la séquestre chez lui. Le criminel semble manquer d'expérience : visiblement, il n'est pas le cerveau de l'opération. D'autres que lui lorgneraient sur les 1,3 million de livres demandées en rançon au mari fortuné de Lara, visiblement plus ému par la perte d'une partie de son capital que par le destin de son épouse…
Lara Grant erwartet an jenem Morgen ein Päckchen. Dann wird sie vom Paketboten gekidnappt und bei ihm zu Hause eingesperrt. Dem Verbrecher scheint es an Erfahrung zu mangeln: Der Drahtzieher der Entführung ist ganz offensichtlich ein anderer. Wer steckt wirklich hinter der Lösegeldforderung von 1,3 Millionen Pfund? Und warum scheint Laras reichem Ehemann sein Vermögen mehr am Herzen zu liegen als das Schicksal seiner Frau?
Shane e Clifford têm um plano para raptar a mulher de um rico gestor de fundos de investimento. Se ele não lhes pagar o dinheiro, cortam-lhe as orelhas para provar que estão a falar a sério. Tudo no plano depende de cada um desempenhar o seu papel até ao fim. É totalmente infalível, não é?