Austria, Krampusnacht 1977. Who has been good and who has been bad this Christmas?
Muuan perhe viettää joulua hiihtomajalla Itävallassa. Täällä Nikolaus jakaa lahjat kilteille lapsille. Paikallisen tarun mukaan tuhmat saavat ansionsa mukaan, siitä pitää huolen Krampus.
Julian Devonshire, sua esposa grávida Kathy, seu filho Toby e a sogra Celia chegam ao chalé alpino para férias em família. O zelador, Klaus, conta a eles sobre uma lenda local de Krampus, o Diabo do Natal.
Autriche, 1977. Si tous les enfants disciplinés reçoivent des cadeaux pour la Saint-Nicolas, les autres sont punis par le démoniaque Krampus. Entre Julian et Kathy, tout juste arrivés pour des vacances en famille, qui a été sage et qui a été vilain ?
Österreich, 1977. Zum Nikolaustag bekommen die braven Kinder Geschenke, die anderen werden vom bösen Krampus bestraft. Julian, Kathy und ihre Kinder verbringen ihren Winterurlaub auf einer Berghütte in den Alpen – doch wer war brav und wer nicht?
Áustria, Krampusnacht 1977. Todas as crianças boas recebem presentes de São Nicolau e as más são castigadas pelo demoníaco Krampus. Julian e Kathy chegam para umas férias com a família. Mas quem é que se portou bem e quem é que se portou mal?