Die ganze Mannschaft freut sich über den großen Sieg in der Vorrunde und feiert ihn in Rai Rais Nudelbar. Jetzt ist Raimon in der Hauptrunde des Frontier Turniers. Jude spricht sich währenddessen mit seinem Vater aus und Bobby erkennt anschließend, dass er sich bei Raimon viel besser aufgehoben fühlt, als bei Royal. Nach der Feier kommt Charles Island, ein ehemaliges Mitglied der Inazuma Eleven, zu Seymour in die Nudelbar. Mark und Seymour überreden ihn, bei einem Freundschaftsspiel gegen Raimon mitzumachen. Bei diesem Match stellt sich heraus, dass die alten, „legendären“ Spieler der Inazuma Eleven schon ein wenig eingerostet sind. Doch nach einer kleinen Motivation von Seymour, gelingt es ihnen, das Spielgefühl wiederzufinden. So können sie ein Vorbild für die Raimon Eleven sein und führen einen Angriff namens „Feuervogel“ aus, den die Raimon Eleven sofort auch lernen will.
Raimon still can't believe they beat Teikoku and are the new District Champion. After the celebratory dust settles, a mysterious figure walks into Hibiki's ramen bar. Is he really from the legendary Inazuma Eleven? Coach Hibiki decides to revive back the legendary Inazuma Eleven and calls for a practice match between The Inazuma Eleven and the Raimon Junior High. There the Inazuma Eleven shows the Raimon Junior High some new hissatu techniques and Raimon were able to perfect the Honoo no Kazamidori.
L'équipe du collège Raimon se prépare à affronter le légendaire "onze" d'Inazuma. Ils comptent bien profiter de ce match pour apprendre et améliorer leur technique.
La leggendaria Inazuma Eleven si riunisce per giocare contro la Raimon, mettendo in campo nuove tattiche che la squadra di Mark potrà usare nella prossima partita.
La victoria del Raimon ha llevado a un amigo del entrenador, a hacerle una visita sorpresa. La sorpresa, no obstante, será para Mark y sus compañeros, cuando sepan que es uno de los integrantes del famoso Inazuma Eleven. Aunque... ¿estará la realidad del legendario equipo a la altura de la leyenda?